https://www.highrevenuegate.com/pqxbdf5xa4?key=0fa5a3e34ecb571364a40d5443900081

8 Aralık 2024 Pazar

Soul of the Demon

Filmimiz olay yerine gelen polislerin cesetleri toplamasıyla başlar.  Joey ve Toby okulu astıktan sonra Joey Toby ’ye bunun iyi fikir olduğunu sanmıyor musun diye sorunca Toby sanırım diye cevap verir bunun üzerine Joey okulda kalıp canımız sıkılsaydı daha iyi mi olacaktı deyince daha iyi mi olacaktı deyince Toby Joey ’ye sanırım haklısın der Joey seni anlamıyorum konuyu açtığımda çok hevesliydin der. Toby yakalanmaktan korkuyorum diye karşılık verince Joey Toby ‘ye yakalanmaktan mı korkuyorsun diye sorar. Toby evet ya sen diye karşılık verir.   Bunun üzerine Joey Toby ‘ye merak etme kimse bizi burada yakalayamaz der. Daha sonra iki genç bisikletle biraz dolaştıktan sonra Toby Joey ‘ye gerçekten yakalamaktan korkmuyor musun Cadılar Bayramında ceza almaktan nefret edersin der. Joey Toby ‘ye korkmuyorum iki nedenim bir burada olduğumuzu ikimiz haricinde bilen yok, ayrıca kendini ele vermeden beni ispiyonlayamazsın diye karşılık verir. Toby buna şantaj denir dedikten sonra ikincisi ne diye sorar.  Joey ailem hafta sonu burada değil diye cevap verir.

 

Joey Toby ’ye Cadılar Bayramında ne yapacaksın diye sorar. Toby bilmiyorum artık partiler sıkıcı gelmeye başladı diye cevap verir.  Joey Toby ‘ye haklısın artık o aptal zevk vermemeye başladı, başka şeyler yapabiliriz bence diye karşılık verir. Toby bunu hayır hayır olarak kabul edebilirim, gitmeyecek misin diye sorunca Joey Toby ‘ye bakar. Daha sonra Toby abin partiye falan gidecek mi diye sorunca Joey öyle olsa bana söylerdi, ayrıca bütün gün evde oturacak herhalde diye cevap verir.  Toby Joey ’ye keşke biz parti tertip etseydik deyince Joey evet tam burada yapardık diye karşılık verir.  Toby gölde mi deyince Joey evet, gece burası çok korkunç oluyor der. Bunun üzerine Toby gün içinde de korkunç oluyor der.  Joey Toby ‘ye herkes korkunç kıyafetler burada toplanır ve ruh çağırma ayini yaparız ne dersin der. Toby şaşırarak neden bahsediyorsun deyince Joey bu mekânda cadı avları bu yüzden buraya lanetli göl denilmiş diye karşılık verir.  Toby ben bunların hikâye falan olduğunu sanıyordum deyince Joey Toby ‘ye hayır konuşulanlar gerçek zamana bir sürü kadın yakılarak öldürüldü ve cesetleri bu göle atıldı diye karşılık verir. Toby Joey ‘ye bu konu hakkında nasıl bu kadar çok şey biliyorsun diye sorunca Joey bu konu hususi meşgalem diye cevap verir. Bunun üzerine Toby Joey ‘ye ben senin sürekli korku filmleri ve canavar ile alakadar olduğunu bilirdim cadılarla ilgili olduğunu bilmezdim der. Joey Toby ‘ye bu gölde dolaşan şeytani ruhları düşünsene der. Daha sonra Joey sen nasıl bir yerde cadılar bayramı partisi tertiplerdin diye sorunca Toby filmlerde gördüğümüz terk edilmiş virane evlerde yapardım diye cevaplar. Daha Toby Joey ’in bir şeyler çıkarttığını görür ve beni duydun mu diye sorar. Joey Toby ‘ye evet duydum şimdi bana yardım et bir şey buldum der. Toby ne buldun deyince Joey bilmiyorum kutu gibi bir şey sanırım der. Toby geldikten sonra gizemli bir adamın onlarını izlediğini fark eder ve Toby ‘ye baksana der.  Toby ne gördün diye sorunca Joey çalıları gösterip orada siyahlara bürünmüş birisi var, bizi izliyor diye karşılık verir. Toby Joey ‘in gösterdiği yere bakar hiçbir şey göremez Joey ‘ye cadı hikayelerinle beni korkutmaya çalışıyorsun der. Joey boş ver dedikten sonra Toby ile kutuyu çıkarır. Toby bu kutu çok eski olmalı dedikten sonra kutunun mührünü kırıp, kutuyu açarlar ve kutunun içinden bir iblis heykeli çıkar. Toby bu ne diye sorunca bilmiyorum Gargoyle falan olmalı diye cevap verir. Daha sonra çocukları izleyen adam geri koyun der. Joey bunu biz bulduk bizde kalacak deyince gizemli adam o heykel kötülüğün özünü barındırıyor der. Toby ne kötülüğü diye sorunca gizemli adam o heykelin içinde çok kötü bir iblisin ruhu barınıyor ve serbest bırakılırsa adı anılmayacak bir sürü felaket meydana gelecek der. Joey bu heykel ne zamandan beri gömülü diye sorunca gizemli siz bulana dek asırlardır gömülüydü diye cevaplar.  Gizemli adam yerine koyun, iblis serbest bırakılmamalı der. Joey gizemli adama bu kadar şeyi nereden biliyorsun diye sorduktan sonra gizemli adam kaybolur.  Toby adam nereye gitti deyince Joey Toby ‘ye bilmiyorum ama bu çok garip der. Toby ben eve gidiyorum, sen ne yapacaksın deyince Joey bu heykel hakkında bilgi edinmek için kütüphaneye gideceğim der.

Joey ’in abisi Josh eve gelir ve kimse var mı der. Bir süre evin içinde dolanan Josh evin köpeği Rocky’yi eve aldıktan sonra buzdolabına asılı notu fark eder. Biz iki günlüğüne şehir dışındayız Joey ve eve göz kulak ol kesinlikle parti yapmıyorsun yazılı notu okuyan Josh daha sonra arkadaşı Dave’i arar ve annem ve babam gitti der. Dave harika parti yapabiliriz deyince Josh belki diye karşılık verir. Bunun üzerine Dave ne demek belki diye tepki verince Josh eve yeni geldim buzdolabında eve iyi bak parti verme yazıyor diye karşılık verir. Bunun üzerine Dave Josh’a alaycı bir tavırla şunu mu yazacaklardı sevgili Josh parti ver mekânın içine et mi diyeceklerdi der. Dave Josh’a bak evi kendim temizlerim hiçbir şey fark etmezler der.  Josh telefonu kapattıktan sonra Rocky ’ye parti yapılacak, ama Joey’yi susturmanın bir yolu olmalı der.     

Eve gelen Joey hızla odasına gider. Joey’yi gören Josh neredeydin diye sorunca Joey kütüphaneydim diye cevap verir. Heykeli gören Josh Joey ‘ye bu ne diye sorar. Joey eski bir heykel diye cevapladıktan sonra Josh nereden buldun diye sorar.  Joey gölün orada buldum deyince Josh Joey ’ye annem, babam gideli bir gün olmadı sen cıvıtmaya başladın der. Bunun Joey Josh’a onlar varken de cıvıtıyordum diye karşılık verir. Josh çok komikmiş dedikten sonra kitaba bakan Josh Joey ‘ye bunun için mi kütüphaneye gittin diye sorar.  Joey evet heykel hakkında daha fazla malumat edinmek istedim diye cevap verir. Josh fazlası mı, daha başka ne biliyorsun deyince Joey bana bu heykelin büyücülükte kullanıldığı söylenildi diye karşılık verir. Josh Joey ‘ye kim söyledi diye sorunca Joey heykeli bulduğumuz yerdeki yaşlı adam söyledi, içinde bir iblisin ruhu varmış dedi ardından kayboldu diye cevap verir. Joey ’in dediğine şüphe ile yaklaşan Josh iblis ruhu mu kaybolma mı diye karşılık verince Joey kulağa garip geldiğini biliyorum ama Toby ’ye sorabilirsin der. Josh Joey Toby daha kendi ne onu bile bilmiyor diye karşılık verir.  Josh cadı tahtasıyla oynayarak iblisin ruhu geldiysen haber ver dedikten sonra kapı çalar ve Josh Joey ‘ye renkli bir hayal gücün varmış diyerek gider.   

Josh kapıyı açtığında Dave ile karşılaşır. Dave Josh’a hazır mısın diye sorunca Josh hazırım diye cevaplar.  Josh birazdan dönerim dedikten sonra Joey ’in yanına gidip annem, babam gittiğine göre sen benim mesuliyetimdesin, evi dağıtma der. Josh gittikten sonra Joey Josh ’in arkasından hareket çeker. Joey bir şeyler atıştırırken kitap okumaya başlar. Korkunç tasvirlere dolu sayfaları dikkatlice çeviren Joey heykelin çizildiği sayfaya bakar ve heyecanlanır.  Bu arada Dave ve Josh arkadaşları Mark ve Kevin ile basketbol oynarlar.  Oyun sonrası Kevin parti için içkileri tedarik ettiğini söyleyince Josh ben parti vereceğim demedim parti verebilirim, ayrıca annem ile babam parti vermemem için not bıraktı diye karşılık verir.  Dave Josh’a bütün mesuliyet bende dostum der. Josh yanlışsam düzelt ama geçen partide halıya işememiş miydin deyince Mark ve Kevin doğru diyerek Josh’u tasdiklerler.  Dave beni tam bir öküz gibi gösterdiniz diye sitem ettikten sonra parti yapmayacağımıza göre dedikten sonra Josh Dave’e parti yapmayacağız demedim bizim evde parti yapmayacağız dedim diye karşılık verdikten sonra bir planım var der. Daha sonra Josh gölün aşağısındaki boş evi biliyorsunuz değil mi der. Kevin o evin neden boş olduğunu biliyor musunuz deyince Josh nedenmiş diye karşılık verir. Mark biliyorum o göl hayaletli dedikten sonra Josh Joey ’de bana söylemişti der. Dave bizimle kafa mı buluyorsun değil mi deyince Josh hayır, Joey bugün eve büyücülükle alakalı garip bir heykel ile geldi diye karşılık verir. Kevin Josh’a çok garipmiş der. Josh birde heykelin içinde ruh barındığını söyledi diye karşılık verir. Dave Josh’a bu ev bu yüzden mi aklına geldi deyince Josh hayır, bu ruh falan çağırabiliriz bu yüzden bu ev aklıma geldi der. Mark Josh beni yanlış anlama ama Joey ‘in kardeşinin akli dengesinde problem olabilir der.  Josh göldeki adam ona öyle söylemiş deyince Dave yaşlı adamın biri ona bir masal uydurmuş o da inanmış mı diye karşılık verir. Kevin Josh’a o yaşlı adam başka ne dedi diye sorunca Dave Kevin’a yaşlı adamın dediklerini niye kafaya taktın diye karşılık verir.  

Toby Joey ‘ye kütüphanede bu kadar heyecan verici ne buldun diye sorunca Joey elindeki kitabı Joey ’ye verip al bak der. Toby bu kütüphanede bulunan kitaplara benzemiyor deyince Joey Toby ’ye sanki o kitap karşıma çıksın diye konulmuştu kütüphanede duruyordu deyince Toby ne olmuş yani deyince Joey kulağa garip gelecek ama ben bulayım diye oraya konulmuştu der. Bunun üzerine Toby Joey ’ye saçmalıyorsun diye karşılık verir. Daha sonra gölde gördüğü adamın resmini kitapta gösterir. Toby bana ne olduğunu anlatacak mısın deyince Joey Toby ‘ye bir tokat atar. Toby bunu neden yaptın diye sorunca Joey bunu okuduktan sonra hayal görmediğini kanıtlamak için yaptım diye cevap verir. Joey yaşlı adamın dediği her şey doğru bu kitapta yazıyor der.  Toby Joey ‘ye inanmaz ve Joey iblisin bir çeşit ruh çıkarma ayini ile ruhunun heykeli ile çıkardığını söyler. Toby Joey ‘ye bu senin seyrettiğin filmlerin konusuna benziyor deyince Joey Toby ‘ye o ihtiyar yıllar önce ölmesine rağmen epey sıhhatli gözüküyordu diye karşılık verir. Konuşmasına devam eden Joey Toby ‘ye işte Asorath isimli iblisinin ruhunu heykele hapseden o idi epey garip değil mi der.  Josh garip olanda ne diye sorar.  Bu arada heykeli eline alıp bakan Dave Josh’a dostum, haklıymışsın bu şey çok havalı der. Joey Dave’e yerine koysana deyince Josh Joey ‘ye sakinleş diye karşılık verir.  Dave Josh’a aklıma bir fikir geldi kızlara ruh çağırma ayini yapacağız diyeceğiz, kardeşinin uydurduğu hikâyeyi kelime kelimesine anlatacağız der. Joey Dave’e uydurmadım gerzek der. Joey bu oyuncak değil şayet bununla uğraşırsan korkunç şeyler olur deyince Dave Josh’a kardeşin çok garip biri der.  Joey Josh’a annem ile babam parti verdiğini duyunca çok kızacaklar deyince Josh Joey ‘ye bu yüzden partiyi burada vermeyeceğim der.  Josh gittikten sonra Toby partiyi nerede yapacaklar diye sorunca Joey bilmiyorum ama benim heykelle çok ilgililer diye cevaplar. Toby Joey ‘ye parti ile ilgili bir şey olursa ara beni der.  

Dave Cindy ‘ye parti vereceğimiz mekân harika dedikten sonra Linda orası hayaletli değil miydi diye karşılık verir. Cindy işte bu nedenle orada parti yapılmaz der. Dave bugün iblisler ve hortlakların günün deyince Cindy ruh çağırma tertipleyeceksiniz değil mi diye karşılık verir.  Dave doğru diye karşılık verince Cindy dalga geçiyor olmalısın der. Linda Cindy ’ye korkmuyorsun değil mi diye sorunca Cindy hayır vaktimi böyle geçirmek istemiyorum diye cevap verir. Helen ya yakalanırsak deyince Dave alaycı bir edayla muhtemelen haneye tecavüzden hapse gireriz ya da bilmeden bir iblis çağırırız o da bizi öldürür ve endişe etmemize gerek kalmaz diye karşılık verir.  Linda Josh ’ta geliyor değil mi deyince Dave evet, Heather ve Mark’ta gelecek der. Arabayı durduran Dave işte geldik nasıl diye sorar ve kızlar beğenir. Daha sonra Josh ve diğerleri de gelir. Cindy biraz korkunç dedikten sonra Dave hadi içeri girelim der.  Dave şansa bak kapı açık der. Mark Dave’e gideceğimiz yerin ışıksız olduğunu belirtseydi dedikten sonra Dave karanlıktan korkuyor musun diye karşılık verir.  Evde biraz gezdikten sonra Dave burası uygun der.

Josh evin sigortalarını denedikten sonra başarısız olan Josh Heather’a denedik olmadı der. Daha sonra Dave Josh’a heykeli getirdin mi diye sorunca Josh getirmedim diye cevap verir. Mark neden getirmedin deyince Josh Dave ve Mark’a heykel ile alakalı hikâyeyi anlatırız der. İki adamda Josh ’un dediğini olur dedikten Josh o zaman ruh çağırma ayinine başlayabiliriz. Dave işte başlıyoruz gecenin iblisi dedikten sonra bulduğu yuvarlak masayı getirip bu iş için yuvarlak masaya ihtiyacımız var der. Konuşmasına devam eden Josh ‘un kardeşi Joey ve arkadaşı Toby gölde bir heykel buldular der. Cindy ne olmuş yani deyince Dave Joey ’in dediğine göre bu heykelin içinde çok güçlü bir iblisin ruhu varmış der. Heather bu doğru mu diye sorunca Josh bilmiyorum, göldeki ihtiyar Joey ’ye söylemiş diye açıklar. Dave işte bu iblisin ruhunu çağıracağız der. Herkes masanın başına toplandıktan sonra Dave herkes el ele tutuşun der. Mark espri yapınca Linda böyle konular ile geçilmez diye tepki gösterir. Helen bu tür şeylere inanmıyorsun değil mi deyince Linda dedemin başına geldi zamanında dedem rüyasında ninesini görmüş iki gün sonra ölüm haberini aldı der. Josh bunu söylememiştin deyince Linda bu her gün konuşulacak bir konu değil ki diye karşılık verir. Dave itiraf etmeliyim şayet gerçekse biraz garip der. Dave daha sonra Linda ’ya şu nine hikayene göre iblis falan çağıracağız herhalde der. Linda Dave’e bu konular hakkında dalga hayal gücün bu konular için yeterli değil diye karşılık verir. Dave Linda ‘ya iblis çağırırsak ilk giden sen olursun der. Helen Dave’e bu işlerden anlıyorsun, medyum falan mısın deyince Linda hayır kendisi manyak olur diye espri yapar. Dave çok komik, şimdi işe koyulalım mı dedikten sonra ne medyumum ne de manyağım, hiç korku filmlerindeki ruh çağırma ayinlerini görmediniz mi herkes el ele tutuşup bir ruha odaklanırlar, zaten cadılar bayramındayız biraz eğlenelim der. Cindy ruh çağırmayı filmlerden mi öğrendin deyince Dave bundan da öğrendim diyerek nasıl ruh çağrılır isimli kitabı gösterir. Dave Josh’a Joey bu iblisin adını söylemiş miydi diye sorunca Josh Asorath diye cevaplar. Bunun üzerine Dave herkes Asorath ismine odaklasın der.    

Dave Asorath’i çağırıyoruz der. Josh uzun mesafe araması mı yapacak dedikten sonra Mark şimdi Cehennem çok yazar diye espri yapar. Dave sitem dolu bakın burada bir şey yapıyoruz istemiyorsanız yapmasınız diye tepki gösterir. Dave Asorath buradaysan varlığını belli et der.  Bu arada Joey yatakta huzursuz şekilde dolanır. Dave Asorath ’in ruhunun ölüler aleminde olup olmadığını merak ediyoruz Asorath ‘in bizim alemimize gelmesini talep ediyoruz der. Konuşmasına devam eden bu Cadılar Bayramı gecesi bize şeytani güçlerini göster der. Josh işe yaradı mı deyince Dave gülerek hadi partiye başlayalım der. Bu arada yataktan kalkan Joey ’in suratı korkunç bir hal alır ve ardından evden çıkar.  Mark pizza falan ısmarlasaydık deyince Dave Mark’a cips verir. Birdenbire telefon çalar ve Josh şaşkınlık içinde çevir sesi gelmiyordu dedikten sonra telefonu açar. Telefondaki ses Josh’a iblisi serbest bıraktınız ve hepiniz bedelini ödeyeceksiniz der. Josh telefonu kapadıktan sonra Linda kimmiş diye sorar. Josh hiç kimse diyerek Linda ’in sorusunu geçiştirir. Daha sonra Dave telefonu dener, ses gelmez. Bunun üzerine Mark Dave’e herhalde biz arayamıyoruz ama başkası arayabiliyor diye karşılık verir.

Kevin kız kardeşi Sandy ’ye bu gece bizimkiler gölün orada çılgın bir parti tertipleyecekler der. Sandy orası hayaletli değil miydi diye sorunca Kevin evet, harika olacak diye karşılık verir.  Bu arada Dave Cindy ’ye hadi burayı keşfedelim der. Cindy ve Dave ’in gittiğini Josh nereye gidiyorsunuz diye sorar. Dave pizza gelene kadar biraz takılacağız diye cevap verir. Bunun üzerine Josh Dave’e yukarı çıkacaksanız buna ihtiyacınız olacak diyerek Dave’e fener verir. Dave Josh’a teşekkür edip Cindy ile gider. Dışarıdan bir ses gelir ve Josh duydunuz mu diye sorar. Heather bu neydi diye sorunca pencereye bakan Josh bir süre durur. Mark ne oldu dedikten sonra Josh jaluziyi çekerek herkesi korkutur. Daha sonra Kevin maske takıp pencerede belirip Josh’u korkutur. Daha sonra Kevin Sandy ile içeri girer. Bu arada canavara dönüşen Joey evi gözler. Dave ve Cindy yukarı katta yiyişirken Dave ‘in burnu kanamaya başlar. Cindy Dave’e ne oldu diye sorar. Dave bilmiyorum ama başım çok ağrıyor dedikten sonra Dave ‘in kafası patlar. Daha sonra Cindy ’in bedeni ikiye ayrılır ve canavar dönüşmüş Joey zevk içinde olan biteni izler.

Herkes pizza yiyip muhabbet ederken Kevin Dave nerede diye sorar. Josh Cindy ile yukarı çıktı işleri uzun diye karşılık verir. Daha sonra Mark ve Linda ’da gruptan ayrılıp evin içinde gezme kararı verirler. Linda ’in ayağı testereye takılır. Bunun üzerine testereye bakan Mark Josh ’un kardeşi Joey ’in heykeli bulduğu yerin adı yazıyor herhalde birileri bırakmıştır dedikten sonra yiyişmeye başlarlar. Yiyişme esnasında Linda bira ister. Bunun üzerine Mark bira almak için gider.  Kevin tuvalet ihtiyacını gidermek için gittiğinde diğerlerin yanına gelip biralar nerede diye sorar.  Josh esprili bir dilde iyiden iyiye kafayı bulmuşun neyin nerede olduğunu unutmuşsun der. Mark biraları alırken Dave nerede diye sorar ve Josh herhalde işi uzun sürdü diye cevap verir. Dışarı çıkan Kevin manzara güzelmiş ama ben buradan gelmedim der ve merdivenlerden aşağı iner.  Kevin sarhoş halde etrafta gezinirken canavara dönüşmüş Joey ’de gizlice Kevin’i izler.  Kevin ağaç dibine çişini yaparken birden acı içinde bağırır ve kafası arkasına döner ve Joey bütün olanları zevk içinde izler. Yiyişme sonrası Mark ve Linda muhabbet ederler. Daha sonra Mark pizza ve bira almaya gider.  Bu arada Joey belirir.

Sandy Kevin nerede diye Josh herhalde bir yerde sızdı kaldı diye cevap verir. Bunun üzerine ben merak ediyorum, gidip ona bakacağım diyerek gider.  Josh Sandy ’ye yardıma ihtiyacın olursa bizi çağır der.  Sandy gittikten sonra Josh ve Heather yiyişmeye karar verdikleri anda Mark umarım bir şeyleri bölmüyordum ama herkes nereye gitti der. Dışarı çıkan Sandy Josh haklıymış bira seninle hiçbir yere gelmeyeceğim Kevin dedikten bir süre sonra Kevin ’in cesedi ile karşılaşır. Sandy korku içinde kaçarken uçarak hızla gelen dal parçası gözüne girip kafasının arkasından çıkarak Sandy’yi öldürür. Daha sonra Linda yatakta uzanırken elleri kolları çarşafla bağlanır ve daha önce gördüğü testereyle ikiye bölünür. Linda ’in yanına gelen kanı ve sonra Linda’yi fark eder ve tam tepki verecekken yerdeki kan nedeniyle ayağı kayar ve kafasını yere çarparak bilincini yitirir. Bu arada Josh kasetlere bakıp aradığım kaset yok, arabaya gidiyorum der. Bunun üzerine Heather Josh’a çabuk ol der. Josh gittikten sonra Heather sesler duyar be araştırmaya gider. Heather beni korkutmayı deniyorsanız başarılı oldunuz dedikten havalanmış bir satır Heather ’in kafasını ikiye ayırır.

Eve geri dönen Josh sarsılmış bir halde duran Mark ile karşılaşır. Mark Linda diğerlerinin öldüğünü söyler. Josh Mark ’in kendisiyle dalga geçtiğini düşünür Mark’a iyi numaraydı diyerek diğerlerini arar ve yalnızca cesetlerini bulur. Josh Heather’i bulmalıyım der ve bir süre Heather ‘in cesedi ile karşılaşır.  Mark ve Josh evin tüm kapılarını dener, hatta pencereleri kırmayı denerler ama muvaffak olamazlar. Mark bunların hepsi Dave ’in suçu deyince Josh kimse bunların olacağını bilemezdi diye karşılık verir. Sakinleşsen Mark Josh’a ne yapacağız diye sorunca Josh dua edip sabahı bekleyeceğiz der. Daha sonra Mark Josh’a yardım et bana der. Josh Mark ‘in yardımına koşar ama bir güç alanı Josh’u duvara savurur. Daha sonra Mark ikiye bölünür. Josh ’un yaralandığın gören Joey iblisin etkisinden kurtulur ve iblisle savaşır ve iblisi yener. Kendine gelen Josh Joey ’ye iblis hikayesi gerçekti değil mi deyince Joey kafasını sallayarak evet diye cevaplar. Daha sonra gizemli adam Josh şükürler olsun bize yardım edin der demez. Gizemli adam Josh ‘un omuriliğimi sökerek Josh’u öldürür. Joey neden abimi öldürdün deyince gizemli adam hayır heykeli çıkarttığın anda abin ölmüştü, artık sonsuz istirahatime çekilebilirim iblisin yeni bir bekçisi oldu diye karşılık verir.Joey iblisi öldürdüm kabus bitti deyince gizemli adam sen öyle san dedikten sonra heykel belirir ve ardından Joey ’in resmi adamın resmi yerine geçer ve film biter.  

  

 


 

Me! Me! Me!

 

Filmimiz Archie ’in kucak dolusu kitabı zorlanarak okul dışına taşımasıyla başlar. Daha sonra Veronica Archie ’den kapıyı açmasını ister.  Archie kapıyı açarken kitapları düşürür. Veronica Archie ’ye çok sakarsın deyince Archie üzgünüm der ve kitapları toplamaya başlar. Reggie Veronica bugün formunda dedikten sonra Jughead mızıldanma kraliçesi sadık hizmetkârına buyuruyor der. Veronica sabırsız bir halde Archie ‘ye çabuk ol, beklemek istemiyorum diye buyurur. Betty Reggie ve Jughead’ e Veronica ’ya biraz anlayış gösterin belli bir evreden geçiyor der.  Reggie Betty ’ye şımarık, bencil, zengin kız evresi mi diye karşılık verir. Jughead ’de Veronica ilk nefesini aldığı dönem mi der. Archie Veronica ‘ya evine bir sürü kitap götürüyorsun ödevlerin çok fazla olmalı deyince Veronica hayır, dolabımın şifresini öğrenmek amacıyla getiriyorum diye karşılık verir. Archie sakince kitapları arka koltuğa koyduktan sonra anlaşılır bir durum der.  Veronica ve Archie arabaya bindikten sonra Veronica Archie ‘ye arabanın tavanını indir rüzgâr saçlarımı bozulacak der. Jughead ve Reggie Veronica’in şımarık tavırları ile dalga geçerken Betty iki delikanlıya daha da kötüsü olabilirdi Archie ‘in yerinde de olabilirdiniz der.    


Veronica havuz kenarında şezlonga uzanıp güneşlenirken meyveli yoğurdunu yer. Kaşığını düşüren Veronica kaşığım kirlendi dedikten sonra Smithers Veronica ’ya kaşık getirir. Kaşığa bakan bu kaşık benim minik ağzım için çok büyük diyerek başka bir kaşık ister. Telefon çalınca Veronica telefona uzanamıyorum çok uzak diyerek Smithers seslenir. Bu arada Bay Lodge birisinin davranışlarına çeki düzen vermesi gerekiyor der. Smithers sakin ol Smithers Bay Lodge böyle günler için sana altı haftalık tatil ve yüklü bir maaş ödüyor der. Telefona bakan Smithers telefon size Bayan Lodge diyerek telefonu Veronica ‘ya verir. Telefonu Veronica ‘in elinden alan Bay Lodge Archie ’ye Veronica ’in işi var, daha sonra seninle konuşacak, şimdi işi var der. Veronica ama ben Archie ile gitmek istiyorum deyince Bay Lodge Veronica ‘ya sürekli mızıldanmandan gına geldi, sanki bu dünyadaki tek kişi sen misinsin gibi davranıyorsun der. Veronica herkes benim gibi olsa Dünya güzel bir yer olacaktı diye karşılık verince Bay Lodge bir gün bunların hepsi senin olacak böylesine bir serveti yönetmek için çok çalışmaya gerek var uzanıp sızlanmaya değil der. Veronica iş yapmaktan nefret ediyorum dedikten sonra Veronica neymiş bu iş diye sorar. 

Veronica babası Bay Lodge’a bu eski eşyaları mı paketleyeceğim diye sorunca Bay Lodge Veronica ‘ya müze görevlisi gelmeden bir saat önce paketlemeyi bitirmelisin der. Veronica bu kadar işi tek başıma yapamam deyince Bay Lodge Smithers yanında olacak diye karşılık verir.  Veronica gevşeyip bende tek başıma yapacağım sanmıştım, ama sanırım Smithers’a göz kulak olacağım der. Bay Lodge Veronica ‘ya aslında Smithers sana göz kulak olacak deyince Veronica bozulur. Bu arada Pop Tate Jughead, Reggie ve Betty ’ye hamburger servisi yapar.  Betty Pop Tate’e bugün neşen yerinde deyince Pop Tate kendime ait bir işim var, insanları mutlu ediyorum neden neşeli olmamayım ki der. Archie gelir ve diğerlerine müzeye götürülecek eşyaları paketliyor der. Betty biliyorum müzenin açılışı için çok heyecanlıyım, bir haftadır müzenin broşürüne göz gezdiriyorum der.  Broşüre bakan Archie bir sürü garip şey var belki Archie ’in garip gizemleri makalesinde yer alabilirler der.  Archie Snakbat diye ilginç bir şey var deyince Betty efsanelere göre dilekleri yerine getiriyormuş der.


Snakbat heykeline bakan Veronica bunu nereye koyayım diye sorar. Smithers diğerlerinin yanına dedikten sonra Veronica niye birisi bu ıvır zıvırları görmek için müzeye gider ki der. Bunun üzerine Smithers   Veronica ’ya birçok kişinin zevkleri farklı oluyor Bayan Lodge anlamaya ve hissetmeyi çalışsanız der. Veronica birileri de beni anlamaya çalışsa diye söyledikten sonra keşke herkes benim gibi olsa der. Daha sonra zelzele olur ve Smithers Veronica ‘ya fark etmedin diye sorar. Ne olduğunu fark etmeyen Veronica artık gidebilir miyim deyince Smithers olur der.  Daha sonra Bay Lodge arkadaşları ile buluşmadan önce bütün bu eşyaları paketledi, şaşırtıcı der. Kapı çalar ve Bay Lodge müzeden geldiler Smithers kapıya bakar mısın der. Smithers şımarık bir tavırla mecbur muyum yapmak istemiyorum diye tepki gösterir.

Reggie Jughead ’in yemek yemesini seyrederken ilk başta iğrenmiştim ama şimdi hayret ediyorum, bu kadar yiyecek o ince bedenin neresine gidiyor der. Archie bence Jughead ‘in midesinde bir çeşit kara delik var ve oradan bu yiyecek başka bir evren gidiyor der. Betty Jughead ‘in ilginç bir metabolizması var ne yese kilo almıyor der. Jughead ben gelişme çağında bir oğlanım ve her zaman fazla yemeğe yerim var diye karşılık verir. Bunun üzerine Reggie bu doğal afete kim karşı çıkabilir ki dedikten sonra Archie Pop Tate bu insan çöp öğütücüsü için bir tabak daha hamburger yapsana der. Pop Tate mızıldanarak yapmak istemiyorum kendiniz yapın niye bakıyorsunuz diye sızlanır. Reggie şaşkınlık içinde benim yaşadığımı sizde yaşadığınız mı diye sorar.  Betty huy değişiklerini duymuştum ama bu çok saçma dedikten sonra Archie Pop Tate ’in davranışı size de tanıdık gelmedi mi der. Daha sonra Archie ben Pop Tate için doktoru arayacağım diyerek gider.

Archie gittikten sonra Pop Tate değişir. Bu arada dışarıda Veronica’yi gören Archie Pop Tate çok garip davranıyor diyerek lokantaya giriş yapar.  Veronica ile içeri giren Archie Veronica ’ya dönüşmüş Pop Tate ’in Archie yukarıda ketçap şişesi var uzanamıyorum demesiyle karşılaşır. Bu arada gerçek Veronica arabam dışarıda bekliyor der. Archie bundan başka gariplik olamaz dedikten sonra bayılır.  Ayılan Archie iki Veronica’yi görür. Gerçek Veronica ben gerçek Veronica’yım derken Pop Tate Veronica ’da ben gerçek olan benim der. İki Veronica Archie’yi çekiştirirken Jughead Veronica stereo halde çok korkunçmuş dedikten sonra Reggie bu çifte randevuya yeni bir anlam kattı der. Betty iki Veronica ‘ya ikinizde sakinleşin, Archie’yi parçalayacaksınız der. Gerçek Veronica Pop Tate Veronica ‘ya bana biraz benziyor olabilirsin ama böyle kıyafet bir kıyafet içinde görülsem utançtan ölürdüm der. Pop Tate Veronica ben Veronica Lodge doğal olarak göz alıcıyım ne giysem yakışır diye cevap verince gerçek Veronica saldırıya geçer araya giren araya giren Betty yeter dedikten sonra Jughead ve Reggie ’ye seslenip Pop Tate Veronica ‘ya göz kulak olmalarını ister. Betty daha sonra Veronica ‘ya o bir taklitçi değil Pop Tate bir şekilde sana dönüştü der. Archie bunun bir çözümü olmalı onu araştırmalıyız dedikten sonra Veronica ama bu günler sürer diye sızlanır. Bunun üzerine Betty kütüphaneye gidip son günlerde yaşana garip olaylara bakarız der.      


Archie Pop Tate ile Veronica’yi ayırdığımız göre sorunumuz çözüldü der ve ardından bütün kasabanın Veronica ’ya dönüştüğünü görür. Archie kendi kendime nazar değdirdim der. Betty Veronica ‘ya her zaman ilgi merkezi olmak isterdin, ama bu çok saçma der. Veronica arabamı çalıyorum, yani bana benzer biri arabamı çalıyor, hırsız dur diyerek arabasının arkasından koşar. Archie Veronica ’in bizim yanımızdan ayrılma yoksa kaybolursun dedikten sonra Betty Archie ’ye peşinden gidelim der. Bu arada arabasının yanına gelen gerçek Veronica sahte Veronica ‘ya hemen arabamdan in der. Bunun üzerine sahte Veronica bu benim arabam, ben gerçek Veronica’yım diyerek arabayla gider. Gerçek Veronica kendisine dönüşmüş polise şunu görmedin mi arabamı çaldı, bir şey yapmayacak mısın der. Veronica ‘ya dönüşmüş polis zaten yolu yarıladı, yakalasam da evrak işleri ile uğraşacağım diye hayıflanır. Veronica bu çok korkunç, biraz sorumluluk sahibi ol deyince polise dönüşmüş Veronica istemiyorum diye sızlanır. Daha sonra Veronica kendisine dönüşmüş kişileri görür ve gerçekten ben böyle miyim der. Daha sonra kendisine dönmüş kişilerle uğraşınca Veronica korku içinde kaçar.




Betty ile Veronica kopyaları arasında gezinen Archie iğnelikte iğne aramaya benziyor der. Archie ’in yanına gelen gerçek çok üzgünüm sızlanmalarımın bu kadar rahatsız ettiğini bilmiyordum diyerek Archie ’den özür diler.  Betty her yerde seni aradık der. Bunun üzerine Veronica herkesin benim gibi olmasını diledim ne kadar korkunç bir fikirmiş deyince Betty Veronica ’ya ne zaman yaptın diye sorar.  Veronica birkaç saat önce babamın eşyalarını toplarken, ama bunla ne alakası var diye karşılık verir. Archie Betty ’ye müzenin broşürü yanında mı diye sorunca Betty işte diyerek broşürü Archie ’ye verir.  Broşürü okuyan Archie ilk başta sürekli şikâyet eden, bencil birine dönüyor der. Veronica üzüntülü bir tonda tıpkı benim gibi dedikten sonra Betty daha sonrada senin birebir kopyan oluyor der. Archie Veronica ‘ya hemen babanı ara bu büyüyü bir an önce bozmalıyız der. Veronica babasını arar ama dileğin gücü hem Bay Lodge hem de Smithers’i etkisi altına almıştır. Üçlü arabayla müzeye doğru giderken Veronica siz neden etkilenmediniz deyince Archie sanırım dilek kademeli işliyor diye açıklayınca Betty korku içinde elinde sonunda bizde Veronica ‘ya dönüşeceğiz der.

Broşürü okuyan Betty bu heykelden yararlanmasın diye için ölüm tuzaklarının olduğu yüksek bir yerde tutuluyormuş der. Bunun üzerine insan bir şeyi aklına koyduğunda muvaffak olur der demez araba durur. Betty müzeye zamanında varmamız için koşmamız gerekecek der. Veronica koşmaktan nefret ediyorum deyince Betty ve Archie Veronica ’ya bakar. Veronica kusura bakmayın alışkanlık dedikten sonra koşmaya başlar. Müzeye girdiklerinde Veronica burası çok büyük o heykeli nasıl bulacağız der. Bunun üzerine Veronica ‘ya dönüşmüş olan bekçi nereden bileyim, arkada falan olmalı dedikten sonra Veronica karanlık biraz ama korkutucu değil diyerek koşmaya başlar. Daha sonra Veronica Betty ’ye yalan söyledim elimi tut der. Betty elini tutmak istemiyorum, kendi elini kendin tut diyerek Veronica’yi tersler. Veronica Betty hatırlamıyor musun deyince Betty benim adım Betty değil Veronica diye karşılık verir. Veronica ne yaptım ben, ben ve aptal dileğim derken kafasını duvara vurur ve bayılır. Veronica ayıldığında Archie ’ye   kalkmam için yardım eder misin deyince Archie niye yardım edeyim, muhtemelen ellerin terli ve yapış yapıştır der. Veronica kendi kendine bir tek ben kaldım ama teknik olarak herkeste ben ve bunu düzeltecek ben kaldım dedikten sonra niye kendi kendime konuşuyorum der. Daha sonra Snakbat heykelinin tutulduğu yere gider ve bilmeden ölüm tuzaklarını çalıştırır. Zar zor ölüm tuzaklarını bertaraf eden Veronica ben sıradan zengin bir genç kızım barbar prensesi değilim dedikten sonra Snakbat heykelini eline alır ama bu dileği en bencil ve en mızmız anımda dilemiştim şimdi ise her şeyin normal olmasını diliyorum der ve her şey normale döner ve film biter.  




 

 

 

 


7 Aralık 2024 Cumartesi

Lizards, Lizards, Everywhere

 


Filmimiz Örümcek Adam’ın kendi kendine akşam baskısından önce fotoğraflarımı vermek istiyorsam biraz çabuk olmalıyım demesiyle başlar.  Örümcek Adam en iyisi hayvanat bahçesinden kestirme olarak gideyim diyerek ağıyla sallanarak gider. Bu arada hayvanat bahçesindekiler serbest kalan sürüngenlerden kaçarlar.  Olaya şahit olan Örümcek Adam fotoğraflar bekleyecek sanırım hayvanat bahçesinde sorun var diyerek yardıma koşar. Kalabalık can korkusundan kendilerini hayvanat bahçesinin dışına atarken Örümcek Adam bir çocuğun yardım çığlığını duyar.  Çocuk tam timsahın avı olacak iken Örümcek Adam timsahı kuyruğundan tutup havuza fırlatır.  Bu arada bir grup kişi yılanların arasında mahsur kalanlar Örümcek Adam’a kurtarın bizi seslenir. Örümcek Adam hapşırık krizine girdikten sonra Örümcek Adam ağıyla yılanları yakalayıp kafese tıkar. Bu arada pullu bir el goril kafesini açıp saldırgan gorili serbest bırakır. Sesi duyan Örümcek Adam ya midem gurulduyor ya da arkamda asabi bir goril var der goril Örümcek Adam’ı tutup fırlatır. Örümcek Adam gorilin üstüne atlayıp Hulk taklidiyse çok abartılıydı diyerek gorilin gözlerin kapar ve yürüterek kafesine kapatır.  Daha sonra Örümcek Adam tüm sürüngenlerin kaybolduğunu görür ve bir an önce eczaneye gidip şu hapşırık için bir ilaç almalıyım der. Örümcek Adam gittikten sonra Kertenkele Örümcek Adam geç kaldı bugünden sonra New York’u vahşi sürüngenlerin cirit attığı bir ormana dönüştüreceğim diyerek gizli inine iner.


Kertenkele sabırlı olun küçük dostlarım sizi kalabalıklara salacağım, ama ilk başta metroda yapmam gereken bir işim var diyerek gider. Metroya inen Kertenkele metrodakileri korkuttuktan sonra kondüktörü atıp metroyu kaçırır. Kertenkele metroyu raydan girişi kapadıktan sonra diğer girişi de kapar. Kertenkele şimdi sürüngen ordumu yaratacak yerim var der. Örümcek Adam sürüyenlerden hiçbir iz yok dedikten sonra gördüğü eczaneye girer. Eczacı sorun ne Örümcek Adam diye sorunca Örümcek Adam sorun yok yalnızca şu hapşırıktan kurtulmak istiyorum diye cevap verir. Eczacı şurada soğuk algınlığı ile ilgili bir şeyler var dedikten sonra Örümcek Adam hapşırır ve raftakileri devirir. Daha sonra yardım çığlıkları duyan Örümcek Adam hızla olay yerine gider. Kertenkele metronun kondüktörüne sana ihtiyacım yok diyerek fırlattıktan sonra fren çubuğun kopartır. Kertenkele bu da diğeri gibi raydan çıkacak der. Örümcek Adam metroya girdikten sonra kadının biri mendil kullansana etrafa örümcek mikropları saçıyorsun der. Bunun üzerine Örümcek Adam şayet beni biraz daha oyalarsanız birkaç mikroptan daha büyük sorunların olacak der. Kadın Örümcek Adam’a bana saygısızlık yapma deyince Örümcek Adam ağını kullanarak kadının ağzını kapar ve ardından saygısızlık yapma niyetinde değilim ama durdurmam gereken bir tren var der. Vagonun bağlantısını kopardıktan sonra metro kontrol odasına giden Örümcek Adam Kertenkele ile karşılaşır. Örümcek Adam ile Kertenkele boğuşur ama Kertenkele Örümcek Adam’ın icabına bakıp metrodan atar. Örümcek Adam ağıyla durdurmak için çabalar. Kertenkele seninki beyhude bir uğraş Örümcek Adam kertenkele her zaman avlar diyerek Örümcek Adam’ın ağını koparır. Daha sonra kontrolden çıkmış metro kaza yapar ve tüneli kapatır.


Kertenkele sürüngen telepatisini kullanarak sürüngenleri çağırır. Daha sonra Kertenkele yakında sizden binlerce olacak ve durdurulmayacağız diye böbürlenir. Bu arada Örümcek Adam diğer tarafa geçmek için molozları kazarken böyle olmayacak dedikten sonra ağıyla büyük bir kürek yapar ve molozları hızlıca kazar. Örümcek Adam Kertenkele ’in inine gelir ve burada açılmaya ramak kalmış sürüngen yumurtaları var dedikten sonra Kertenkele şüphelerin doğru Örümcek Adam lakin açılmalarını göremeyeceksin der. Daha sonra Kertenkele sürüngenlere Örümcek Adam’ı yok edin emri verir. Sürüngenler Kertenkele ‘in buyruğuna uyarlar ve Örümcek Adam’a saldırırlar. Örümcek Adam kendisini korumak için duvara çıkar. Kertenkele beyhude bir çaba Örümcek Adam arkadaşlarım için keziz bir yemek olacaksın der. Örümcek Adam üzgünüm der ve ağına davranır ama ağı bitmiştir. Bunun üzerine ağ kartuşunu değiştirmeye çalışır ama hapşırdığı için ağ sıvısı ayaklarına dökülür. Örümcek Adam içinden yere mıhlandım Örümcek Gücüm bile beni bu kadar yapıştırıcıdan kurtaramaz der. Daha sonra Örümcek Adam tek bir şansım var dedikten sonra zıplayarak çizmelerinden kurtulur. Örümcek Adam Kertenkele ile yüzleşir ve Kertenkele kuyruğu ile Örümcek Adam’ı savurur. Örümcek Adam Kertenkele ‘in peşinden koşar ama kertenkele bir çatlağa girip izini kaybettirir.


Örümcek Adam ağıyla giderken hapşırır ve az daha yere düşer bunun üzerine Örümcek Adam yetti artık doktora gidiyorum der. Örümcek Adam herkesin şaşkın bakışları altında doktor randevusu alır. Bu arada Kertenkele icat ettiği radyo sinyalli hava değiştirme cihazıyla insanları New York’tan kovup ormana dönüştüreceğini planlar. Cihazı çalıştıran Kertenkele sürüngen yumurtalarının da açılmasını sağlar ve sürüngenler New York halkına saldırır. Muayene sırasında yardım çığlıklarını duyan Örümcek Adam doktora randevumuzu erteliyoruz doktor dedikten sonra insanlara yardım etmeye başlar. Taksici ve bir grup genci saldırgan sürüngenlerden kurtaran Örümcek Adam Jonah ’in yardım çığlığını duyar ve bu rahatsız edici çığlığı nerede olsa tanırım diyerek gider. Jonah ofisinde sürüngenler tarafından sarıldığını görür. Jonah Örümcek Adam’a beni kurtar der. Örümcek Adam Jonah’a seni kurtarırsam hakkımda iyi şeyler yazarsın değil mi deyince Jonah böyle yazarsam alay konusu olurum diye karşılık verir. Bunun üzerine Örümcek Adam pekâlâ ben gidiyorum o zaman der. Jonah Örümcek Adam’a tamam senin hakkında iyi bir makale yazacağım dedikten Örümcek Adam Jonah’i kurtarır. Jonah gülerek seni kandırdım, hakkında kötü bir yazı yazacağım herkes seni suçlu sanacak deyince Örümcek Adam Jonah’a beni kandırmadın, şayet sen sözünde dursaydın ben kanmış olacaktım der. Kertenkele ’in peşine düşen şayet Kertenkele olsam Örümcek Adam’ın peşine düşerdim der. Kertenkele Örümcek Adam’a doğru Örümcek Adam şimdi senden kurtulacağım der. Örümcek Adam Kertenkele ‘in kuyruğuna tutulur ama kuyruk kopar. Son anda yere düşmekten kurtulan Örümcek Kertenkele ‘in sürüngen telepatisini binadaki antenin frekanslarını değiştirir ve sürüngenleri durdurur ve ağıyla Kertenkele’yi durdurur. Daha sonra doktora giden Örümcek Adam sürüngenlere alerjisi olduğunu öğrenir ve film biter.      



1 Aralık 2024 Pazar

The Scientist

 

Filmimiz Butch Cassidy ve ekibinin çalıştıkları World Wide Talent binasına gelmesiyle başlar. Merilee bu sefer akıllarında ne var deyince Butch inip öğrenelim diye karşılık verir. Daha sonra yüzüğünü açan Butch yüzüğe Butch Cassidy ve Sundance Kids rapor veriyor der.  Bay Sokrates hapşırmaya başlayınca Steph biliyorsun Bay Sokrates’in köpekler alerjisi var diyerek içeri sokmaz. Butch bizim için başka bir başka bir görev mi var Bay Sokrates diye sorar. Bay Sokrates bu cumartesi gecesi Belgravia ’in başkentinde konseriniz var deyince Belgravia hükümeti Rock müziğini yasaklatmamış mıydı diye sorar. Bay Sokrates gerçek göreviniz teşkilatımız için çalışan bu adamı Profesör Ludwig Smith başarılı bir elektronik uzmanı Smith Belgravia ’da zorla tutuluyor diye cevap verir.  Butch onu kaçırmamızı  istiyorsun diye karşılık verince Bay Sokrastes doğru, bu görev zor ve tehlikeli olacak der. Wally sihirli sözcükleri söyledin diyerek kaçmaya niyetlenirken Stephaine tarafından durdurulur.     


Butch Cassidy ve ekibi özel uçaklarıyla giderken Butch Belgravia hududuna yaklaşıyoruz dedikten sonra Merilee görev zarfına göre ajan J 7 ile irtibata geçmemiz gerekiyor der. Wally peki onu nasıl tanıyacağız diye sorunca Butch muhtemelen o da benim gibi yüzük telsizi taşıyordur. Wally sorun değil o zaman dedikten sonra Stephaine Wally ’ye sorun büyük diyerek pencereyi gösterir. Wally her yerde hayranlarım var dedikten sonra uçağın manevra yapması ile dengesini kaybeder. Diğer bir jetin pilotu ekibe aşağı inmelerini işaret eder. Butch hududu geçmiş olmalıyız aşağı ineceğiz ama ilk başta Sokrates’ten aldığımız görev zarfını yok edeceğiz der ve Wally ’in köpeği Elvis zarfı hızlıca yer. Butch Cassidy ve ekibi üniformalı kişiler tarafından karşılanır.  Gizli polis şefi Albay Spuldana sizi karşılamak ve eşlik etmek için buradayım der. Stephaine sitem dolu sesle zaten jet uçaklarınız bizi karşıladı diye karşılık verir. Butch kendini tanıtmak ister ama Albay Spuldana tanıştırmaya lüzum yok zaten hepinizi iyi tanıyorum der.  Merilee panikle umarım değildir deyince Butch Merilee ’in sözünü umarım konserde çalacağımız yeni parçayı bilmiyorsunuzdur diye düzeltir. Albay Spuldana enstrümanlarız aracınıza yüklenirken gümrük memurlarımız uçağınızı kontrol edecek der. Butch mekâna gidelim de uzanacak bir yerler bulalım der. Butch ’un dediğini anlamayan sözlüğüne davranınca Albay Spuldana bay Cassidy istirahat etmek istiyor diye karşılık verir.


   

Butch Cassidy ve ekibi otele yerleştikten sonra Albay bodrumda polis memuruna burada kalacaksın ve her konuşmayı kayda alacaksın der. Polis memuru Spuldana ’ya amirim bunların casus olduğunu nereden biliyoruz diye sorunca Albay Spuldana kasetlerini yasaklatmamamıza rağmen çünkü tanıtım için hayır konserine geldiler diye karşılık verir.  Butch ve ekibi odaya yerleştikten sonra Elvis kanepeye çıkar ekip Elvis’i indirirken dinlenme cihazı fark ederler.  Butch ve ekibi garip bir jargonla konuşurlar ve gizli dinleme yapan polis memuru hiçbir şey anlamaz. Bunun üzerine Albay Spuldana polis memuruna kabiliyetsiz hödük der. Kimliği belirsiz bir adam içeri girer ve Butch adama saldırır. Boğuşma esnasında Butch adamın yüzüğünü fark eder ve kendi taraflarında olan bir ajan olduğunu fark eder. Ajan, Butch’a Ajan J 7 şehir merkezinde çiçekçi olarak çalışıyor saçında gardenya çiçeği takılı der. Dinlenme yapan polis memuru Albay Spuldana’yi çağırır. Albay Spuldana umarım mühim bir şeydir yoksa beni uyandırdığın için askeri mahkemeye veririm seni der. Butch ve ekibi dinleme cihazını suya batırıp çıkardığı için Albay Spuldana konuşmaları anlayamaz. Daha sonra Albay Spuldana odanın önüne gidip kapıyı açın Belgravia polis teşkilatı der. Butch sakince kapı açık girin diye karşılık verir. Albay Spuldana gecenin bu vakti prova yapıyorsunuz deyince Stephaine umarım rahatsızlık vermiyoruzdur der. Albay gecenin bu vaktinde mi prova yapıyorsunuz diye sorunca Butch evet, bu sayede yarın gezmek için çok vaktimiz olacak diye cevaplar. Bunun üzerine Polis Albay Spuldana yarın bizzat ben size eşlik edeceğim der.   


Merilee pencereden bakar ve Albay Spuldana ve polisleri görüp işte ordalar der. Bunun üzerine Butch bizde arka kapıdan sıvışırız diye karşılık verir. Bir süre sonra Butch Spuldana ’in kendisini takip ettiğini görür ve bir karışıklığa ihtiyacımız var dedikten sonra Wally Elvis’i sallar ve köpek toplayıcısı tarafından kovalanır. Durumdan yararlanan Wally ise kafeste tutulan diğer köpekleri serbest bırakır. Çıkan karmaşa sonucu Albay Spuldana Butch ve ekibinin izini kaybeder. Bu arada Butch ve Merilee J 7 isimli ajan kadını bulur. Butch saçındaki çiçek kadar güzelsin deyince J 7 sende yüzüğün kadar yakışıklısın diye karşılık verir. Bunun üzerine Butch işte karşı şifre bu dedikten J 7 umarım sizinle uzu süre vakit geçiririz der. Merilee umarım fazla der. J 7 Merilee ’ye korkarım ki istediğin olacak Profesör Ludwig Smith yarın evinden alınıp zindana atılacak der.  Merilee yarından önce ülke dışına çıkmamız imkânsız deyince J 7 ülkeden kaçırma yolunu bulun deyip gider. Butch bilmem gereken bazı detaylar var deyince Merilee ne gibi telefon numarası gibi mi, şimdi kıpırdayalım yoksa Spuldana ‘in zindanlarını boylayacağız der.  

Butch Bay Sokrates ile bağlantı kurar.  Bay Sokrates nasıl yardımcı yardımcı olabilirim diye sorunca Profesör Smith’i yarın zindana atacaklar lakin şimdi pasaportlarımızı istersek bizden şüphelenirler diye cevaplar. Bay Sokrates endişeye mahal yok işlemler uygulanacak der. Daha sonra otel kâtibi Butch’a merak etmeyin enstrümanlarınızı bizzat ben konsere salonuna götüreceğim der. Butch Elvis’e acıkmadın mı diyerek dinleme cihazını yedirttirir. Merilee bir saat sonra konsere çıkacağız ve pasaportlarımız hakkında Bay Sokrates’ten ses gelmedi der. Butch Merilee ‘ye merak etme bizi hiçbir zaman yarı yolda bırakmadı dedikten sonra Wally her şeyin bir ilki vardır diye karşılık verir.  Daha sonra polis memuru gelir Butch Cassidy ve Sundance Kids sizi Albay Spuldana ‘in ofisine götürmem konusunda görevlendirildim der. Daha sonra Albay Spuldana gezintiniz nasıldı Bay Cassidy diye sorunca Butch eğiticiydi diyelim diye karşılık verir.  Albay Spuldana güzel, şehrimizin güzelliklerinden faydalanacağınız son fırsatınız deyince Wally bende bundan korkuyorum dedikten Stephaine susturmak Wally ’in karnına dirsek atar.  Albay Spuldana devletiniz bize yarından sonraki gün Chicago’da konseriniz olduğunu bildirdi der. Merilee öyle mi o zaman konser sonrası gitmeliyiz der. Bunun üzerine Albay işte pasaportlarınız dedikten sonra Wally sizi göremeyeceğimiz için üzgünüm deyince Albay Spuldana bilakis konser esnasında sizi ön sıradan izleyeceğim der.


Butch bir an önce Profesör Smith’i bulmalıyız der. Merilee kıskanç bir ses tonu ile yoksa kız arkadaşın J 7’yi mi deyince Butch Merilee ’ye lütfen boşa atacak bir anımız yok diye karşılık verir. Butch ve ekibi konserine başladıktan sonra Ajan J 7 sahne arkasını girer ve Profesör Smith’i kontrbas kutusuna sokar.  Konser bittikten sonra Butch ve ekibi gittikten polislerden biri Spuldana ’ya seslenir ve Profesör Smith’in evinde olmadığını söyler, diğer bir poliste kontrbaslarını unutmuş der. Bunun üzerine Albay Spuldana demek niyetleri Profesör Smith’i ülke dışına çıkarmaktı, peşlerine düşün der. Butch Spuldana ve adamlarını fark eder ve Sokrates ile irtibat kurar. Sokrates bu durum çözümüm var Profesör Smith ve seni hudut dışına çıkartacak uçak ikinci hangarın arkasında bekliyor der. Wally biz ne olacağız sizlerde Sundance jeti ile gideceksiniz, böylece Spuldana hepinizi aynı yerde sanacak diye karşılık verir. Profesör Smith ve Butch küçük pervaneli bir uçağa bindikten sonra Albay Spuldana kontrol kulesinden emrindeki pilotlara Sundance jeti hudut dışına çıkmayacak der.  Wally sınır öbür tarafta niye diğer tarafa gidiyoruz deyince Merilee çünkü Butch ’in fark edilmemesini sağlamalıyız diye karşılık verir. Bunun üzerine Wally Merilee ‘ye Butch fark edilmedi ama bizi fark ettiler der. Pilot Merilee ’den uçağı indirmesini ister. Bunun Merilee ve Stephaine aptala yatar. Pilot Albay Spuldana ‘ya ne Butch Cassidy ne de Profesör Smith Sundance jetinde gözükmüyor deyince Albay Spuldana radarda küçük işareti görüp demek şu küçük uçaktalar diyerek pilotlara uçağı takip edin diye emreder. Butch Profesör Smith’e merak etmeyin şu nehri geçtiğimizde Belgravia hududunu aşmış olacağız der. Bu arada savaş uçaklarının darbesiyle uçak zarar görür. Butch ve Profesör Smith paraşütle atlamak zorunda kalır. Bu arada hudut devriyesi aşağıda onları bekler. Bunun üzerine Merilee jeti aşağı indirince Wally ne yapıyorsun diye sorar. Merilee pervanenin cereyanını kullanıp onları doğru sürüklemeye çalışıyorum diye cevaplar. Merilee ’in planı işe yarar ve Butch ve Profesör Smith hududu aşar. Daha sonra Sundance jetinde Butch sizi Bay Sokrates tanıştıracağım deyince Profesör Smith bu tanışma değil yeniden karşılaşma olacak Bay Cassidy çünkü Bay Sokrates’i ben yarattım diye karşılık verir ve film biter.




 


Soul of the Demon

Filmimiz olay yerine gelen polislerin cesetleri toplamasıyla başlar.  Joey ve Toby okulu...